La Vie en Rose

Ez az olajfestmény egyike a legújabb képeimnek.
A címét Edith Piaf La Vie en Rose című dala után kapta, ami azonkívül, hogy nagy nagy kedvencem, egyben az inspirálója is volt ennek a képnek. Persze festés közben rongyosra is hallgattam a dalt..
A cím maga annyit jelent magyarul: az élet rózsaszínben. Ezt én egy kicsit kifordítottam, ami a kép témáját illeti, ugyanis nekem az élet rózsaszínben életérzés kicsit egybecseng a szépséggel, az élettel, születéssel, elmúlással és így alakult át tulajdonképpen egy rózsa életévé.
Nem magyaráznám túl, mert nincs is mit, csak remélem, hogy a kép visszaad az idelátogatóknak is valamit abból a bizonyos La Vie en Rose-ból...
De nem bízom a véletlenre, segítségül hívom inkább Edith Piaf-ot. Így hát hallgassátok meg közben a dalt is, mert igazán gyönyörű.

This painting is one of my newest oil paintings.
It was inspired by my long time favourite song: Edith Piaf La Vie en RoseThis painting was named after this beautiful song, not to mention that I had listen it again and again and again about million times during painting..
The title means actually: Life in pink. I had changed the meaning a little bit in my painting because for me the 'life in pink' feeling is a bit of beauty, life, birth and death, so that's why I'd turned the original meaning of this title to Life of a rose.
I don't like to overexplain the whole thing, I just simply hope that my painting is able to give something from that La Vie en Rose..
But here is Edith Piaf and her beautiful song too, if you need some help. Just click on play and listen to this wonderful melody..and finally you will get the La Vie en Rose feeling.


olaj vásznon, 30×40 cm, 2011. / oil on canvas, 30×40 cm, 2011.




Nászajándék / Wedding gift

Az egyik a tavalyi tavaszi-nyári megrendeléseimből a következő karikatúra volt.
Különösen szeretem az olyan megbízásokat, ahol a megrendelőnek szinte teljesen körvonalazódott elképzelése van arról, hogy mit is szeretne a papíron/vásznon viszontlátni, mégis teljes körű alkotói szabadságot ad. Ez a megrendelés is ilyen volt, így talán nem is kell mondanom, hogy külön élvezet volt életre hívni ezt a karikatúrát, amit az illető hölgy egy baráti pár esküvőjére, nászajándékként szánt.
Az pedig, hogy a visszajelzés szerint a párnak nagyon tetszett az ajándék, már csak hab a tortán.

The following caricature was one of my orders in the last spring/summer season.
I am exspecially in love with those jobs, when the customer has a very direct imagination of what he/she wants to see as the final result of my work and at the same time I get a free hand in creating. This order was exectly that type of order, so I was more than happy to do this caricature.
Finally I heard that the just married couple really liked my work, so what else could I wish..

The Royal wedding Caricature / Vilmos herceg és Kate, egy királyi esküvő karikatúrája

Vége az évvégi nagy hajtásnak, ami nálam tulajdonképpen már tavasszal elkezdődött. El is hanyagoltam szegény blogomat, ami azt illeti... Ahogy elnézem talán még az év legrosszabb bloggere cím is kijárna nekem... Na de most, hogy végre itt az idő, hogy szusszanjak egyet és közben szép sorjában mutatni fogom, hogy mégis mi minden született az elmúlt hónapok alatt.

Gondolkodtam, hogy mivel is nyissam meg a sort és arra jutottam, hogyha jól emlékszem, április óta adós vagyok egy karikatúrával, amit 2011. tavaszának egyik legfelkapottabb eseménye ihletett.
Mi más lehetett ez, mint az angol királyi esküvő.
Tehát íme Vilmos herceg és Katalin hercegnő az esküvőjük napján és persze az én szemszögemből:

Finally the hard working period of the last year is over for me, it has gone with the end of 2011. That was a really busy year full of art and full of work. That's why I had neglected my poor blog and that is the reason of the really few posts since spring.. I think maybe I could earn the worst blogger of the year 2011..
But now it's time for me to have a rest, get some brand new energie for the new year and show you what I was working on in the last few months.
There are a lot of newbies to show and I don't want to push them into one single post, so I will show them piece by piece.


First of all here is a caricature which was based on maybe the biggest event of spring 2011..
And yes it is the Royal wedding of Great Britain.
So ladies and gentlemen, let me show you the just married royal couple, Prince William and Catherine, Duchess of Cambridge on their wedding day as I saw them and that great event:

Meghívó / Invitation


Örömmel tudatom, hogy jövő hét vasárnap kiállításom nyílik a soproni Várkerület Galériában. Minden kedves érdeklődőt szeretettel várok!
A nagy hallgatásomnak itt a blogon és a facebook-on is, ez volt a fő oka, úgyhogy remélem nagyon jó anyagot sikerül majd bemutatnom.
A megnyitóra október 9-én délelőtt 11 órakor kerül sor, a kiállítás pedig egészen október 21-éig lesz látogatható hétköznapokon 10-12 és 14-16 óra között.

On the 9th of october will my exhibiton start in the Várkerület Galéria at Sopron, Hungary. It will be opened until the 21st of october. I am very excited! Every visitors are welcome!

Bölcsőde Logó / Logo for Nursery


Bemutatom Mosonszolnok legújabb bölcsijének vadonatúj logóját. :)  
Brand-new logo for the brand-new nursery of Mosonszolnok.

Logó, étlap, borlap, kisarculat egy Reggelizőnek / Logo & corporate identity design for a Sandwich Bar

(használatban a logó a Reggeliző pultján)

Azért, hogy kicsit felélesszem az alvó blogot, ideje időközönként kiposztolnom ide az aktuális munkáim végeredményét.
Az elmúlt hetekben többek közt egy Reggeliző kisarculatán dolgoztam: Így kerül most fel a blogra a balatonfüredi Pirkadat Reggeliző logója (fent látható), illetve az étlap és a borlap is, amit szintén én vittem véghez.
A kész étlapot és borlapot az alsó, szürke mezőben lévő képekre kattintva lehet megtekinteni (lapozni pedig a jobb oldali kis, fehér nyíllal lehet).

The time has come to post at least one of my last projects waking up my sleepy blog with it. In the last few weeks I was working on the corporate identity design of a Small Sandwich Bar. That's why I show you the logo (you can see it above), the menu-card anf the wine-card of Pirkadat Reggeliző. All of them was made by me of course.
You can take a look at the menu-card and the wine-card by clicking on the pictures on the gray fields below.
 
Étlap / Menu-Card  
Borlap / Wine-Card:

Húsvét 2011 / Easter 2011


Még egy kis nyuszizás, ha valakinek már most hiányozna Húsvét. Remélem, Mindenkinek nagyon jól teltek az ünnepek sok finomsággal, színes tojásokkal, locsolókkal és persze napsütéssel!

If somebody is already missing the Easter Bunny, here Mr. Bunny is. :) I hope Everyone had a great Easter weekend with a lot of sunshine!

A nyertes karikatúrája / And the winner is (caricature for a couple)

A Valentin-napi játékom nyerteseinek nyereményét sem tettem még közre, amióta elkészült. Most itt van tehát a kész karikatúra:

I've made this caricature recently for one of my readers. Now she has got this caricature so I can show it for you.

Egy festmény születése / Born of a painting

"A festő szelleme váljék hasonlóvá a tükörhöz, amely folyamatosan változik az előtte lévő dolgok színe szerint, s annyi képmással telik meg, ahány tárgy áll vele szemben."
(Leonardo Da Vinci)
"The mind of the painter should be like a mirror which always takes the colour of the thing that it reflects, and which is filled by as many images as there are things placed before it." 
(Leonardo Da Vinci) 


Ahogy azt már korábban említettem itt a blogon: Édesapám 50. születésnapjára egy olajfestményt készítettem, egyfajta családi portrét.
As I have mentioned it in my blog a few months ago: I've made an oil painting to my father's 50th birthday. This was actually a portrait of our family. 

Ennek a festménynek a megalkotása alatt annyi érzelem és felismerés tört rám, amiket úgy érzem, muszáj szavakban is megörökítenem.
Creating this painting brought a lot of emotions and recognitions for me which I must to write down to memorize.

A történet ott kezdődik, hogy imádom ezt a technikát, mindig is imádtam: az olajfestéket, a vásznat, a palettát, azt, hogy miközben festek, úgy érzem, hogy valami igazán maradandót alkotok (és ezt csak az olajnál érzem így….érdekes).
The story begins with my everlasting love to oil-technic. I love the oil pigments, canvas, palette, and the feeling to create something truly enduring with them (what an interesting that only painting with oil gives me this feeling).

Már az előkészületekkor is izgatottan válogatom ki a fényképeket, az ihletet adó tárgyakat, de az igazi varázslat akkor kezdődik, amikor az első ecsetvonás felkerül a vászonra, majd egy újabb követi, és még egy, és még egy…. míg el nem érkezek az apró részletek kidolgozásához. Ehhez nagyon kell figyelni, azaz inkább megfigyelni, magamba szívni az alanyt, áttanulmányozni minden egyes porcikáját, amit meg akarok jeleníteni a vásznon. A legeslegfontosabb azonban, hogy életre tudjam kelteni a tekintetét, s ehhez gyakran úgy érzem, bele kell látnom a festendő személy fejébe.
First step is to select inspiring photos, objects but the magic really begins with the first brush stroke on the canvas, then the second one and another one, and another, and so on... until I finally arrive to the development of even the smallest details.  This period needs a lot of attention. I have to observe and imbibe the subject, to survey every single part what I would like to portray on the canvas. To give life for the subject's look is the most important and for this I often feel that I need to have a view into the mind of the person in question.

Ez minden festményemnél így történik. Ennél a képnél viszont egészen különleges érzés volt ez a folyamat, hiszen a saját családom portréját készítettem.
That's the way it goes with all my paintings. In the case of this actual painting, it was a really special feeling to create the portrait of my own family.

A képen a múlt együtt él a jelennel, hiszen például az Édesapám ölében ülő két kis gyerek nem más, mint az Öcsém és én pici korunkban, viszont Apu mostani valójában szerepel rajta. Ezenkívül olyan szereplők is jelen vannak a festményen, akik ma már nincsenek köztünk (nagyszüleim, kiskutyánk), és egy múltbéli emlék (szüleim házassági fotója).
Past lives together with present in this picture, e.g. that two little children sitting on my father's lap, are my little brother and me in our childhood, while daddy on the picture is in the same age as he is now in the real life. In addition there are participants on this painting who have passed away (my grandparents, my doggy), and a memory can be found also (wedding photography of my parents).

Szóval összességében ez a festmény Apum 50 évét foglalja össze, a számára fontos eseményekkel és a szeretteivel.
Actually this painting summarizes my dad's 50 years with his loved ones and with the most important events of his life.

Most a saját szeretteimet festettem meg, és ez tette igazán különlegessé számomra.
At this time I had to paint a portait about my own family and this fact made it so special for me.


Amikor szüleim esküvői portréját festettem a miniatűr ecsetemmel, szinte odaképzeltem magam az esküvői fotós műtermébe a fotós mellé, láttam magam előtt Anyukámat, ahogy megigazítja a sminkjét, elrendezi a frizuráját és a kis kalapot, majd boldogan áll Apum mellé és várja, hogy megörökítsék azt a szép pillanatot - Apukám pedig kicsit zavarban van a felhajtástól, és bár nagyon boldog ugyan, de alig várja, hogy a fotózás részén túl legyenek :) Nem voltam ott az esküvőjükön, hogy is lehettem volna (bár tulajdonképpen mégis ott voltam, Anyum pocakjában, ha minden igaz), de miközben a kis esküvői festményüket festettem, szinte úgy éreztem, mintha én is a nagy napjuk részese lettem volna.
When I started to paint the wedding portait of my parents with my miniature brush, I could almost imagine myself standing next to the wedding photographer at his studio, saw my mom straightening her make-up and her hair with those little hat, and standing next to dad happily to be photographed at that beautiful moment. I saw my father being embarrassed by the big fuss that was made and though he is really happy, can't wait to be through the photography :) I was not able to be there at my parents' wedding, how could I (but to tell the truth I was there at my mom's belly at that time), but when I have painted their wedding portrait, I almost felt like I was taking part on their Big Day.  


Ezután következett nagyszüleim portréjának a megfestése. Korábban a blogon már írtam róla, hogy nincs közös családi kép a nagyszüleimről, Apuról, és a testvéreiről, mivel Apum 3 éves volt, mikor meghalt az édesapja. Rejtélyes módon a Papámról egyetlen egy kép maradt fent (vagy készült összesen..), amin katonai ruhában látható. Ami még érdekesebb volt számomra, miközben kerestem a megfelelőt a réges-régi fényképek között, hogy találtam egy képet a Mamámról, ahol menyasszonyi ruhában egy széken ülve, boldog mosollyal az arcán pózol a fotósnak. De a Papám nincs sehol, nem áll mellette a képen, sőt még nincs egy hasonlóan beállított kép sem róla, ami az esküvőjükön készülhetett a Mamám portréjának párjaként. Ezt a rejtélyt sajnos már sosem fogom tudni megfejteni, ugyanis már egyetlen rokonunk sem él, aki az apai nagyszüleim esküvőjén részt vett (legalább is én nem tudok róla).
The next step was the portrait of my grandparents. I have mentioned a few month ago, that there is no family photo about my dad's family (about dad with his brothers and his parents). The reason of it is my grandpa's death when my dad was a 3 years old child. Unaccountably only one photo maintains the existence of grandpa (or only this photo was made from him during his lifetime), in which he wears a military uniform. What was even more interesting for me that while I was looking for the perfect ones among the oldest photos I have found a picture about my grandmother wearing wedding gown and sitting on a chair with a happy smile on her face. But my grandfather is nowhere on the picture, he does not stand next to my grandma and what is more there is any other photo about my grandpa with a similar set what could be made on their wedding day as a pair of my grandma's photo. Unfortunately I will never be able to puzzle this myth out because nobody is alive among our relatives who was a guest at my grandparents' wedding.

Így hát egymás mellé tettem a két portrét, és azonos, kicsit szépiás tónust adva mind a kettőnek, próbáltam úgy összedolgozni őket, mintha eredetileg is egymás mellett álltak volna (a szépiás tónussal, és az elhúzásokkal pedig a múltat érzékeltetni).
So I have put those two portraits next to each other, and tried to make one from the two different photos by giving them a similar sepia tone (and I've also tried to bring out the pat with this sepia tone and the blur parts).  

Mama és Papa arcvonásainak megfestése közben is újabb és újabb felfedezéseket tettem: rájöttem például, hogy az orrom vonalát valószínűleg apai nagymamámtól örökölhettem, míg nagypapám főbb vonásai szerintem az unokatesómban élnek tovább.
Painting grandma's and grandpa's features newer and newer dicoveries took shape before my eyes: e.g. I have found it out that probably I have inherited the shape of my nose from my father's mother, while my grandfather's main features appears on my cousin's face.

Érdekes volt ilyen közelről és mélyrehatóan tanulmányozni a nagyszüleim arcát, tekintetét, főleg mivel egyiküket csak alig, míg másikukat egyáltalán nem ismerhettem. De festés közben kicsit úgy éreztem, mintha egyre jobban megfejteném őket, elárulnák a titkaikat, mintha ott lennének velem. Azt hiszem, párszor kicsit bele is borzongtam, de ugyanakkor jó érzés is volt.
It was really interesting for me to make such a close and detailed study of my grandparents' face, eyes, mostly because I had known one of them only a bit, while unfortunately I did not know the other at all. But during painting their portraits, it felt like I could puzzle them out, they told me their secrets. What the strangest was, it felt like they were there by my side while I was creating them on the canvas. It was really stange and mystical, but at the same time it was a really good feeling.


A festményen szereplő alakok közül elérkeztem azokhoz, akik a „közelmúltat” képviselik: a tesóm és a saját gyerekkori portrémhoz.
After that I had come those figures in the painting who represent 'the recent past' and those figures are: my brother and me in our childhood.

Itt annyira nem volt meglepő, hogy miközben festettem magunkat, cikáztak a gyerekkori emlékek a fejemben. Már annak a fényképnek a kiválasztása is külön élmény volt, amiről végül a portréink készültek - ehhez az egész családi albumot újra át kellett lapoznom, rengeteg emléket és élményt felszínre hozva ezzel.
At this part I was not surprised that a lot of old, childhood memories came into my mind. It was so much fun to select one among our family-photos which brought hundreds of memories again.

Aztán amikor a kiskutyánk megfestéséhez érkeztem, hát kicsit a szívem is belefájdult, úgy megölelgettem volna újra azt a kis szőrmókot…. Jól ki is fogott rajtam a kisasszony - sikerült egy olyan fényképet kiválasztanom róla alapnak, amin éppen akkora volt a bundája, mint még soha szerintem. Egy teljes napig festettem őnagyságát, köszönhetően annak a rengeteg szőrszálnak, de élmény volt: sokat mosolyogtam, és kicsit könnyeztem is közben (ilyen, ha az ember együtt nő fel a család kedvencével, és igazi, egyenértékű családtagként szereti).
And when I had started to paint our little doggy... well that feeling was a little bit heart-breaking because I would like to hug her again sooo much... I had painted my sweetie for a whole day thanks for her rich fur but it was so good, I had smiled a lot and cried a bit (That's the way it goes when someone grew up with the family's pet and loves her/him so much as a real family member).


Utoljára hagytam a felsorolásban a kép főszereplőjének, Apumnak a portréját, de csak azért, mert itt ő volt a fő, ő érdemelte a legtöbb figyelmet, és egyben talán ennek a kis leírásnak a végszavát is.
Last but not least I arrived to my father's portrait who is the main character on this painting, so he deserved the most of my attention during the painting process and now I think he deserves the cue of this post.

Az ő portréjához alapanyagul szolgáló fényképet a saját esküvőmön készített fotók közül választottam ki, tehát ez a kép a legfrissebb a festményen szereplők közül.
His portrait was based on a photo which was shooted on my wedding, so this was the most up-to-date photo among the others on the painting. 

Szerettem volna Aput a jelenben ábrázolni, és ezzel kötni össze tulajdonképpen a múltat a jelennel.
I would like to portray my father in the present and combine past with present by this process.

Szerettem volna az arcán megjeleníteni minden érzést, örömöt, boldogságot, fájdalmat, minden emléket, minden évet.
I'd also like to show every feelings, joy and happiness or sorrow, every memories and the years on his face. 

Talán nem túlzok, ha azt mondom, hogy ezen a portrén dolgoztam a legtovább, festettem át a legtöbbször, javítgattam, hogy a lehető legtökéletesebb legyen. Csak remélem, hogy sikerült visszaadnom a festményen azt a szeretetet, ami a fotón a szeméből árad, és megörökíteni azt a láthatatlan, de örök szálat, ami a családunk minden egyes tagját összeköti (legyen az egykori vagy még ma is élő).
Maybe I do not exaggerate if I say that I had worked on his portrait for the longest time, repainted it several times to make it as perfect as it could be. I hope Iwas able to give back in the painting that love emanated from his eyes in the photo, and to capture that invisible but eternal bond that connects each member of the family (whether they are still alive or not). 

Ennek a festménynek összesen 9 db fénykép szolgált alapjául, és egy nagyobb méretű feszített vászonra készült, mára pedig már egy csodaszép, koptatott keret is ékesíti.
This painting is based on 9 different photos, it was painted on a larger sized canvas and for now it is ornamented with a beautiful, fretted frame.


Végezetül megjegyezném - mivel drága szüleim legfőbb problémája az volt, hogy a háttér miért ilyen kopottas - , hogy a háttér azért ilyen amilyen, mert így lesz tőle egész a kép (jobban nem tudom megindokolni). :)
Finally I must explain while the background so rusty is (this was the biggest problem of my parents :)).
So here is my explanation: the only and simple reason for this old-styled background is that in my opinion the painting becomes complete with it. And that's all. :) 

Pöttömfotó Blog fejlécterve / Heading of a child photography blog

Kicsit elmaradtam sajnos a blogom frissítésével, új munkák feltöltögetésével, így a következő pár bejegyzés ezt a hiányt fogja bepótolni.
Legelőször jöjjön egy blogfejléc-felkérésem még januárból.
Egy gyermekfotózással foglalkozó blog, a Pöttömfotó Blog fejlécének megtervezésére kaptam felkérést. Ez a téma eleve közel áll a szívemhez, így hihetetlenül élveztem a munkát. A végeredményt facebook-on már láthattátok, most jöjjön ide is egy kép a kész fejlécről.
Unfortunately I haven't load up my new works for weeks or months, that's why the next few posts will try to supply these defaults.
First of all there is one of my works for a blog heading from january.
I have got an order for the design of a children photography blog heading. This theme is so lovely to me, so I liked making this project a lot. Here is the final design of Pöttömfotó Blog.

Karikatúra mánia / Caricature mania

Az utóbbi időben karikatúra-készítés volt a főbb elfoglaltságom. Annyira belejöttem, és annyira élveztem ismét, hogy tervezek valami új dolgot is itt a blogon ezzel kapcsolatban (egy új, heti rovatot ebben a témában). De ez még legyen titok egyelőre.
Addig is itt a legújabb karikatúra kreációm:

Nowadays I made some caricatures and I loved it so far again. That's why I plan to post a caricature every week in the future here in my blog. 
But now here is my latest caricature:
 

Szerelem / Love

Valentin, azaz Bálint napja van ma.

Van abban igazság, hogy ez egy külföldről átvett, kitalált ünnep, mégis az én szívemnek kedves ez a nap.

A házassági évfordulónk és az egyéb jeles napok mellett minden évben van még egy nap, amikor egy kicsit még inkább ünnepelhetjük a szerelmünket.
Hiszen olyan gyönyörű ez az érzés: a legtisztább és a legszebb dolog a világon szerintem. Megérdemel plusz egy ünnepnapot, nem?

Az én életemben történtek már csodák, de a legfőbb csodám a férjem.
Az a tény, hogy ez tiszta, jólelkű, szeretetre méltó, édes ember - aki szerintem a legjobb ember a világon - engem választott társául, és kitartott és kitart mellettem mindig (jóban és a legnehezebb, legrosszabb időkben is), ez akkora kincs a számomra, amiért nem tudok elég hálás lenni az életnek.

Ezt a szeretet szeretném egy kicsit megosztani most Veletek és egy játékkal megünnepelni!

A nyeremény pedig most egészen más lesz, mint eddig:
Egy saját, személyre szóló karikatúra a nyertesről és szerelméről :)

A játék feltételeiért kattints a képre.
Ha nem vagy fent facebook-on, akkor is játszhatsz.

Ez esetben a feltételek a következők:
- légy a blogom rendszeres olvasója (ezt jobb oldalon a Rendszeres olvasok felírat alatt található "Követés" gombra kattintva teheted meg);
- és írj egy kommentet ide a kép alá (nagyon kíváncsi lennék például, hogy mint jelent számotokra a szerelem).

Remélem tetszik az ötlet, és jöttök játszani!
Mindenkinek Boldog "Szerelem-Napját" kívánok! :)


Happy Valentine's Day! 


Frissítés:
Lezárult a Valentin-napi játék. Mindenkinek köszönöm a részvételt, aki játszott velem! 
Nagyon jó volt olvasni a történeteiteket és rájönni, hogy mennyiféle megfogalmazása lehet ennek a szép érzésnek.
A sorsolás újból a random.org segítségével történt.
A nyertes: Schütz-Keresztény Ági.
Gratulálok itt is!

 

Boldog Új Évet! / Happy New Year!

Olyan hamar elrepült megint egy év, hogy szinte észre sem vettem, és ma éjjel búcsút intve a 2010-es évnek, belépünk a 2011-es évbe.
Összességében jó évet zárok ma, azt hiszem. Sok álmom teljesült a munka terén, sok újat tanultam, kinyílt előttem kicsit a világ, rengeteg új emberrel ismerkedtem meg, és néhány új barátot is köszönhetek ennek a leköszönő évnek.
Remélem Mindenki örömmel, de legalább egy picit elégedetten búcsúzik az óévtől, és egy nagyon jót ünnepel ma éjjel!
Az új évben pedig majd sok újdonsággal várlak Titeket itt a blogomon, többek közt tervezem megújítani a blogom arculatát is.
Mindenkinek nagyon boldog, sikerekben és örömben gazdag új évet kívánok!


This year has run away so fast, I could not realize it. Today's eve we is going to welcome the new year and say goodbye to the old one.
I think I had a great year in 2010. Some of my dreams came true in my work, I have learned a lot, some parts of the world had open to me, I had got some new friends too.
I hope Everybody is satisfied with the year 2010 (at least a little bit), and have a great New Year's Eve tonight!
I wish you a very happy new year!

A végleges 2011-es naptár! / Calendar 2011 final!

Íme a kész 2011-es naptár, elejétől a végéig (az alul lévő kis képek bal oldalán a naptárak lapjait, jobb oldalán pedig az illusztrációkat láthatjátok, egy kicsit nagyobb méretben):

Az új 2011-es naptáram már elérhető. Fő témáját a luftballonos akvarell képek adják.
Szerettem volna az összes illusztrációt és egyben a naptárat is a kedvenc stílusom köré felépíteni, ami nem más, mint a vintage, amire magyarul talán a legmegfelelőbb szó a nosztalgia . Így szinte az összes illusztráció ezt a hangulatot idézi.
A naptár másik különlegessége egyedi formája.

A naptár maga egy kicsit kisebb méretű, mint egy A4-es lap, egész pontosan 27,7 mm × 11,5 mm. 13 külön lapból áll, mindegyiken más-más illusztráció.


Here is my Calendar 2011 finally, from tip to toe (but now it is the Hungarian version, the English version is the same, the only difference is in the language)(you can see the calendar pages on the pictures below in the left hand side, and the illustrations of the pages a bit bigger version in the right hand side):

The main theme of the calendar is built up from balloon-themed watercolor illustrations. Each illustrations have a charming vintage feeling.
The speciality of this calendar is it's unique shape.
It contains 13 separate sheet, each printed on a heavy weight paper. Designed with 13 colorful watercolors and sure to bring joy to every month throughout the year.
  
Size: 7,7 mm × 11,5 mm










  





 

A naptár hamarosan elérhető lesz a webshop-omban.  Addig is, amíg az el nem készül, az Email me-s grafikára kattintva (jobb felső sarok) írhattok Nekem email-t és rendelhetitek meg.

The calendar will be avaible in my webshop soon. Until the opening of my webshop, you can order this calendar by clicking the "Email Me" illustration (right-up corner) and sending me an email about it. 
 
 

2011-es naptár... megint! / Calendar 2011... again!

Itt egy újabb illusztráció a naptárból. Szép lassan megosztom az összeset, hogy teljes legyen a kép.
De addig is, íme az október:

Here is another illustration from my calendar 2011. I will show all the illustration slowly to give you a complete view about the calendar.
Now here is october: 

Some other good news: I am working on my new webshop, so the calendar will be able there soon.

Amiről még itt a blogon nem írtam, az pedig az aktuális játék Nálam a facebook-on, és igen, a nyeremény a naptár.
Aki még nem játszott, de szeretné a naptárat a sajátjának tudni, az még hétfő este 20:00 óráig megteheti a facebook-on (az alul lévő, órás illusztrációra kattintva eljuttok a játékhoz).
Aki pedig szeretne majd rendelni a naptárból, (mert esetleg nem ő lett a nyertes, de nagyon beleszeretett), hamarosan megteheti azt is, hiszen épp a webshopom létrehozásán dolgozok. :) 
Related Posts with Thumbnails
 

blogger templates | Make Money Online